四虎影城,国产丝袜美腿一区二区三区,精品无码国产自产在线观看老师,无码精品一区二区三区免费中文字幕

首頁 | 鄭重申明 | VIP服務(wù) | 加入收藏 | 網(wǎng)址導(dǎo)航 | 農(nóng)業(yè)網(wǎng)

畜牧家禽網(wǎng)首頁 > 技術(shù)中心>  市場評論 >  中國茶如何更好融入世界競爭格局

中國茶如何更好融入世界競爭格局

畜牧家禽網(wǎng)  來源:農(nóng)民日報 閱讀數(shù):

  中國,從世界茶之母,到標志性的飲品元素,從中國文化的象征符碼,再到中國經(jīng)濟的重要一脈,隨著茶的身份越來越多元,茶的角色也得以不斷衍化。近年來,中國茶頻頻亮相外交舞臺,與世界對話。而今,在“一帶一路”倡議下,如何在國際市場、世界舞臺上,重振中國茶產(chǎn)業(yè)、復(fù)興中國茶文化?中國茶又該如何更好融入世界競爭格局?這是一個重大命題。

  按照中國的茶葉規(guī)模,無論從產(chǎn)業(yè)的可持續(xù)發(fā)展,還是對農(nóng)民增收而言,開拓國際市場都是一件迫在眉睫的事。必須提煉中國茶的核心價值及差異化價值體系,調(diào)整中國茶產(chǎn)業(yè)品牌競爭戰(zhàn)略與傳播體系,通過品牌訴求的中國元素、世界表達,對接國際化、年輕化消費市場,方能在競爭充分的世界茶業(yè)舞臺上,獲得更多的話語權(quán)和市場份額。

  實際上,茶產(chǎn)業(yè)早已進入全球化競爭階段。盡管中國茶產(chǎn)業(yè)很早就對接國際市場,但在茶產(chǎn)品與茶文化性的貿(mào)易與傳播方面,一直處于“兩張皮”狀態(tài)。可以說,在目前的國際市場上,中國茶葉品牌的溢價能力是欠缺的。

  中國茶到底是什么?如果把“中國茶”作為一個*產(chǎn)業(yè)品牌來打造,其核心價值、品牌特征、文化屬性是什么?在國際市場上,在人們的生活方式中,在人們的消費中,中國茶又該以什么樣的角色存在?如果核心價值、文化特征、價值支撐等一系列問題不解決,“中國茶”在國際平臺上就沒有內(nèi)容、沒有故事,展示就沒有統(tǒng)一的品牌形象與精神氣質(zhì),也無法實現(xiàn)產(chǎn)品的消費植入。

  在中國,有六大茶類,那么多的產(chǎn)地、品種、工藝和飲用方式,它們豐富多彩地存在著,且各有各的個性特色,共同構(gòu)成了繁榮、和諧的中國茶文化體系。也正是因為中國茶的這種包容性,帶來了多樣化、個性化、去中心化。因此,中國茶無需拼配,就能滿足消費者的多樣需求和選擇權(quán)利,盡情享用這些特質(zhì)。

  而同樣,當(dāng)中國茶作為形象時,它是神秘的東方君子,包容謙和,靜和雅量;當(dāng)中國茶作為產(chǎn)品時,它具有獨特的靜心養(yǎng)生功能,能夠滿足多樣、個性和小眾消費;當(dāng)中國茶作為組織時,不同的企業(yè)家、茶人、宗教表達匯聚,豐富而繁榮;當(dāng)中國茶作為象征符號時,它是“和而不同”的精神境界。因此,綜合中國茶的歷史文化、經(jīng)濟、政治的背景與表現(xiàn),可以將核心價值提煉為“東方養(yǎng)生哲學(xué)”,品牌概念則為“和而不同”。

  當(dāng)建立了中國茶的核心價值與品牌印記后,下一步就是想方設(shè)法走向國際市場,與國際市場對接、互動、和而不同。策略當(dāng)然各有不同,但我主張的是,將“中國茶”這一茶產(chǎn)業(yè)國家品牌作為品牌樹冠的同時,構(gòu)建中國茶“集群品牌”的模式構(gòu)架,因為這條路最符合中國茶的資源稟賦,也最符合當(dāng)今消費互聯(lián)網(wǎng)化、多元化、個性化、小眾化的趨勢。

  在這種“集團軍”戰(zhàn)略中,實際上是以“中國茶”作為國家形象,同時,以產(chǎn)地為基礎(chǔ)的區(qū)域公用品牌與企業(yè)品牌、產(chǎn)品品牌協(xié)同作戰(zhàn),形成具有不同資源融合、不同市場針對性的品牌方陣。各個方陣之間,可以多種不同的維度進行劃分。比如,根據(jù)不同的茶類、產(chǎn)區(qū)、工藝、文化、生活方式、宗教性、民族特質(zhì)等。這種基于集群品牌模式的重新組合、排列,同時將消費者進行了精準定位。通過打造一個個集群品牌,既整合了力量,同時可以針對不同的區(qū)域市場,進行落地營銷。

  與此同時,在今天,中國茶如何進行世界表達?這是一個全新課題。我認為,既要尋找具有獨特民族性,具有差異化的中國茶品牌形象與個性,又要有世界性溝通價值的表達元素與表達方式,即能夠與世界價值觀、茶消費趨勢對接,甚至引發(fā)新趨勢。

  “一帶一路”倡議的提出,則提供了空前機遇。我們可以利用國家力量,利用“一帶一路”政策,在沿線國家,精準營銷茶產(chǎn)業(yè)。挖掘與發(fā)現(xiàn)、提升與重組、再造與設(shè)計“中國茶”的文化性,并用世界語言,表達其文化性,當(dāng)消費者認同了其文化性,中國茶才能真正進入全球話語體系。也因此,在中國茶的訴求表達、形象設(shè)計上,必須國際化。否則,在“一帶一路”背景下,中國茶仍然只能淪為原料,而不具備品牌附加值,不能夠以品牌的方式進入國際競爭市場。

  過去,我們講“色聲香味質(zhì)”是五官體驗產(chǎn)生感官效果,但作為有思維的人類,不會停留于“五感體驗”,還有對品牌的態(tài)度問題、潛在的消費問題、欲望的發(fā)現(xiàn)問題以及價值是否同源的問題。因此,光創(chuàng)造場景、創(chuàng)造體驗、創(chuàng)造態(tài)度,光發(fā)掘人與物的對應(yīng)關(guān)系,是不夠的,關(guān)鍵在于通過價值觀的訴求與同構(gòu),獲得消費者的本心認同、價值認同,才能夠真正影響到品牌態(tài)度、品牌意愿、品牌忠誠。

  我們期待,在世界茶品牌的園林中,除了英國的川寧、立頓,澳洲的T2,新加坡的TWG,日本的伊藤園,印度的塔塔,還有中國更多的品牌;我們期待,因為中國茶的崛起與復(fù)興,讓中國不僅能夠締造中國茶的品牌經(jīng)濟,傳承中國的茶文化,同時,能夠以茶為媒,令世界轉(zhuǎn)身向東,充分領(lǐng)會中國文化的包容與獨特,推動實現(xiàn)世界共同體的博大理想。

畜牧家禽網(wǎng)編輯:agronethh

首頁 收藏 打印 字體 [ ]
版權(quán)與免責(zé)聲明

①本網(wǎng)注明“稿件來源:畜牧家禽網(wǎng)(Agroxq.com)”的所有文字、數(shù)據(jù)、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬“畜牧家禽網(wǎng)”(Agroxq.com)所有,任何企業(yè)、媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制使用。凡經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán),在使用時必須注明“稿件來源:畜牧家禽網(wǎng)(Agroxq.com)”,違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:畜牧家禽網(wǎng)(Agroxq.com)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源“,并自負版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:畜牧家禽網(wǎng)(Agroxq.com)”,本網(wǎng)將依法追究責(zé)任。如對稿件內(nèi)容有疑議,請及時與我們聯(lián)系。

③因互聯(lián)網(wǎng)信息的冗雜性及更新的迅猛性,本網(wǎng)無法及時聯(lián)系到所轉(zhuǎn)載稿件的作者,如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請相關(guān)作者見稿后兩周內(nèi)及時來電或來函與“畜牧家禽網(wǎng)”(Agroxq.com)聯(lián)系。

本站所用的字體,如果侵犯到您的版權(quán),請告知我們 service@agronet.com.cn,我們將第一時間處理。